Wednesday 5 October 2011

TheWhiteHouseNEWS2011October4



Firman Allah Taala: Dan Kami pecah-pecahkan mereka (kaum Yahudi itu) berpuak-puak (yang bertaburan di merata-rata) dunia ini. Di antara mereka ada yang soleh dan di antaranya juga yang tidak demikian. Dan kami uji mereka dengan nikmat pemberian yang baik-baik dan bala bencana yang buruk, supaya mereka kembali (bertaubat). (7: 168) (God Almighty says in the Holy Quran: And We divided them (Jews) throughout the earth into nations. Of them some were righteous, and of them some were otherwise. And We tested them with good (times) and bad that perhaps they would return (to obedience) (QS Al Araf '7: verse 168)

PHOTO of the DAY  VIEW PHOTO GALLERIES




  • Presiden Obama: American Pekerjaan Akta Mencegah Sehingga 280.000 Guru dari Kehilangan Pekerjaan mereka

    President Barack Obama at the Lab School in Mesquite, Texas

    Presiden Barack Obama lawatan Sekolah Lab di Eastfield College di Mesquite, Texas, 4 Oktober, 2011. (Rasmi White House Photo by Pete Souza)
    White House hari ini mengeluarkan laporan yang menggariskan kesan kemelesetan mempunyai sekolah dan pelajar di seluruh negara. Pekerjaan Guru pada Risiko menonjolkan pengurangan ketara dalam perbelanjaan pendidikan yang telah menghasilkan dari kekurangan bajet negeri sejak 2008, termasuk kehilangan hampir 300,000 pekerjaan pengajaran di seluruh negara (lihat carta di bawah).

    Dan dalam tahun persekolahan yang akan datang, tanpa sokongan tambahan, banyak daerah sekolah akan perlu untuk membuat satu lagi pusingan keputusan yang sukar. Sebagai hasil pemotongan pembiayaan negeri dan tempatan, sebanyak 280,000 pekerjaan guru boleh berisiko.

    Kecuali orang-orang yang menerima bantuan persekutuan, banyak daerah sekolah akan dipaksa untuk mengurangkan bilangan guru-guru di dalam kelas mereka, atau beralih kepada langkah-langkah lain seperti memendekkan tahun sekolah atau memotong perbelanjaan pelajaran sekolah dan bekalan.

    Presiden Obama, yang bercakap hari ini di Texas, berbanding keadaan di sini dengan Korea Selatan, di mana Presiden mereka berkata mereka tidak boleh menyewa guru cepat:

    "Mereka memanggil mereka" pembina negara "- itulah apa yang mereka panggil guru-guru di Korea," pembina negara, "kerana mereka tahu bahawa mendidik anak-anak mereka adalah cara terbaik untuk memastikan ekonomi mereka berkembang, memastikan bahawa pekerjaan yang baik adalah pencarian di sana memastikan mereka telah ada ahli-ahli sains dan jurutera dan juruteknik yang boleh membina sesuatu dan kapal mereka di seluruh dunia.

    Itulah apa yang dia faham. Dan seluruh negara menyokong dia. Di sini di Amerika, kami membuang guru beramai-ramai. Ia tidak masuk akal. Ia perlu dihentikan. Ia perlu dihentikan. "

    Presiden itu di Eastfield Community College, dalam Mesquite, Texas di mana beliau melawat sebuah sekolah pra-sebelum bercakap tentang kesan Akta Pekerjaan Amerika akan mempunyai ke atas sekolah, dan guru-guru di seluruh negara.

    Beliau memberitahu orang ramai bahawa kepentingan untuk menangani keadaan ini adalah tinggi, dengan "tidak kurang daripada keupayaan kita untuk bersaing dalam ekonomi abad ke-21" pada risiko.

    Ini adalah mengapa salah satu komponen pusat American Pekerjaan di bawah Akta ini, yang Presiden diperkenalkan bulan lepas pada sesi bersama Kongres, pembiayaan untuk mengelakkan dan membalikkan pemberhentian guru sekarang, dan untuk menyediakan sokongan untuk menyewa semula dan pengambilan pendidik .

    Khususnya, Akta Pekerjaan Amerika akan melabur AS $ 30 bilion untuk menyokong usaha negeri dan tempatan untuk mengekalkan, rehire, dan sewa awal kanak-kanak, SD, dan pendidik menengah.

    Jika digubal, dana penstabilan guru ini akan membantu mengelakkan pemberhentian dan menyokong menyewa atau menyewa semula hampir 400,000 pendidik, termasuk guru-guru, kaunselor bimbingan, pembantu bilik darjah, kakitangan afterschool, tutor, dan jurulatih literasi dan matematik.

    Dana ini akan memastikan sekolah mampu untuk mengekalkan guru-guru di dalam kelas, memelihara atau melanjutkan hari sekolah biasa dan tahun sekolah, dan mengekalkan aktiviti afterschool penting.

  • Perjanjian Perdagangan Mampu Buat eksport Disokong Pekerjaan di Amerika

    Setiap hari, Presiden Obama adalah berjuang untuk meletakkan lebih ramai rakyat Amerika kembali bekerja. Itulah sebabnya beliau mencadangkan Akta Pekerjaan Amerika pakej rasa kedua-dua parti, bersama langkah-langkah yang direka untuk membantu perniagaan Amerika Syarikat berkembang dan mewujudkan pekerjaan - yang Kongres perlu lulus segera.

    Semalam, Presiden mengambil satu lagi langkah untuk membantu mewujudkan dan mengekalkan tenaga kerja Amerika Syarikat apabila beliau menghantar Kongres 3 perjanjian perdagangan dengan Korea, Colombia dan Panama.

    Presiden Obama menggesa Kongres meluluskan perjanjian perdagangan dan pada masa yang sama untuk memperbaharui Bantuan Pelarasan Perdagangan (TAA) yang membantu pekerja yang pekerjaan terjejas oleh persaingan global. Semua empat perkara-perkara tersebut elemen-elemen penting dalam agenda perdagangan seimbang Presiden untuk membuka pasaran untuk pengeksport Amerika Syarikat dan memelihara iman dengan pekerja-pekerja di sini di rumah.

    Bersama-sama, perjanjian ini adalah dianggarkan untuk meningkatkan KDNK Amerika Syarikat oleh lebih daripada $ 12 bilion dan menyokong berpuluh-puluh ribuan pekerjaan tambahan Amerika.

    Malah, dianggarkan bahawa setiap $ 1 bilion barangan dan perkhidmatan kita eksport menyokong kira-kira 5500 peluang pekerjaan di rumah. Ini bermakna perjanjian perdagangan Korea akan menyokong sekurang-kurangnya kira-kira 70.000 pekerjaan Amerika Syarikat melalui eksport barang-barang yang meningkat sahaja.

    Secara semula jadi, potensi kerja bangunan besar perjanjian ini telah menyebabkan ramai rakyat Amerika untuk meminta bagaimana meningkat bermakna perdagangan ke dalam pekerjaan Amerika Syarikat yang lebih. Jawapan ringkasnya adalah bahawa perjanjian perdagangan membuka pasaran luar negara dengan ketara meningkatkan peluang untuk perniagaan dan pekerja Amerika untuk menjual produk yang lebih inovatif, berkualiti tinggi Dibuat di Amerika kepada pelanggan di seluruh dunia.

    Dan sebagai pengeksport Amerika mengembangkan perniagaan mereka dengan meningkatkan jualan antarabangsa ke pasaran-pasaran yang baru dibuka, mereka mungkin untuk mengupah lebih ramai pekerja untuk menghasilkan barangan dan menyediakan perkhidmatan di sini di rumah.

    Perjanjian ini akan membuat lebih murah, cepat, dan lebih mudah untuk pengeluar Amerika Syarikat untuk menjual lebih banyak barangan Amerika dan perkhidmatan dalam pasaran yang kian meningkat di Korea, Colombia dan Panama. Mereka akan meletakkan perniagaan Amerika, pekerja, petani, peladang, pengilang dan pembekal perkhidmatan di bidang tahap yang bermain berbanding pesaing asing.

    Sebagai contoh, hari ini, terdapat banyak Hyundais dan Kias di lebuh raya Amerika, kerana di sini pelanggan kereta di Amerika Syarikat mempunyai kebebasan untuk memilih di antara banyak jenama dan model berbeza pada harga yang kompetitif. Sebaliknya, tidak hampir sama banyak Ford, Chevys, atau Chryslers pelayaran jalan-jalan di Korea, sebahagiannya kerana tarif dan halangan bukan tarif yang tinggi pada masa ini meletakkan pengeluar kereta Amerika Syarikat (US) pada kelemahan dalam pasaran Korea Selatan.

    Penyitaan jualan peluang-peluang di luar negara boleh membina pekerjaan dan perniagaan semua saiz di seluruh rantaian bekalan automotif Amerika di sini di rumah. Itulah sebabnya, tahun lepas, Presiden Obama telah menghantar satu pasukan kembali ke meja rundingan untuk memastikan akses pasaran tambahan dan kesamarataan untuk pengeluar kereta Amerika Syarikat di Korea.

    Kini, terdapat lebih banyak peluang eksport dan lebih banyak pekerjaan yang berpotensi di atas meja dalam perjanjian perdagangan US-Korea. Begitu juga, perjanjian perdagangan Colombia dan Panama akan meningkatkan peluang eksport kerja pembinaan untuk pengeluar Amerika Syarikat.

    Presiden Obama mahu menjadikan peluang-peluang perdagangan kepada pekerjaan sebenar dan lebih banyak wang untuk keluarga Amerika yang bekerja. Sekarang terpulang kepada Kongres untuk bertindak dengan meluluskan perjanjian perdagangan dan memperbaharui TAA.

    Dengan datang bersama-sama untuk mencari titik persamaan pendekatan yang seimbang untuk berdagang, kita boleh mendapatkan ekonomi kita bergerak kelajuan penuh ke hadapan dengan pekerjaan untuk rakyat Amerika bekerja keras.

  • Harapan Georgia Teen Akta Pekerjaan Amerika Apakah Lulus

    Destiny Wheeler mahu Kongres meluluskan Pekerjaan Amerika Akta sekarang. Berusia 16 tahun itu telah menulis kepada Presiden Obama bulan lalu, dan menjelaskan bahawa ekonomi kasar menjadikan ia "sukar untuk melihat diri saya sendiri menolak ke hadapan dan meletakkan keluarga saya dalam kedudukan yang lebih baik."

    Yang Dipertua telah digerakkan oleh rayuan Georgia high school junior, dan dirujuk suratnya di alamat Oktober 1 mingguan. Di dalamnya, Destiny menulis tentang kebimbangan beliau bahawa walaupun kerja keras, berkaliber pendidikan beliau akan kelihatan "remeh" berbanding rakan-rakannya di negara-negara lain.

    "Akta Pekerjaan Amerika," katanya menulis "memberikan saya berharap bahawa saya mungkin mula menerima pendidikan yang lebih baik, bahawa satu peluang pekerjaan hari itu akan terbuka bagi saya untuk memahami dan bahawa satu hari impian Amerika peribadi saya akan dicapai."

    Dalam perbualan susulan, Destiny berkata ia bukan hanya kebimbangan untuk masa depan sendiri yang memaksa beliau menulis surat kepada Presiden buat kali pertama, tetapi penekanan Akta Pekerjaan memodenkan sekolah-sekolah di seluruh negara. "Saya kebanyakannya tertumpu kepada apa yang saya lihat di sekolah-sekolah lain.

    Di beberapa sekolah banyak (tons) pelajar dan hanya 3 komputer dan salah seorang daripada mereka tidak pun bekerja. Anda memodenkan sekolah dan anda membantu anak-anak maju ke hadapan. "Sekolah Beliau sendiri, Destiny berkata, tidak mempunyai komputer yang mencukupi untuk pelajar-pelajar untuk menggunakan di dalam kelas.

    Presiden Obama menyedari kesan-kesan negatif ekonomi terhadap pelajar-pelajar kita. "Di sini, di Amerika, kita membuang guru beramai-ramai. Ia tidak masuk akal, dan ia perlu dihentikan, "kata Presiden Obama hari ini di Texas. "Kongres perlu meluluskan rang undang-undang pekerjaan ini supaya kita boleh meletakkan guru-guru kita di dalam kelas di mana mereka tergolong."

    Sistem pendidikan Amerika sentiasa menjadi salah satu sumber kekuatan dan daya saing ekonomi global, serta enjin kemajuan yang luar biasa dalam bidang sains, teknologi, dan seni negara ini. Pelajar masa kini tidak akan mendapatkan latihan yang mereka perlu bagi kerja-kerja yang berkemahiran tinggi hari ini, atau untuk peluang masa depan, tanpa pelaburan dalam sistem pendidikan bertaraf dunia.

    Hari ini, White House mengeluarkan laporan, Pekerjaan Guru pada Risiko, yang menggariskan bagaimana usaha Pentadbiran - termasuk Akta Pekerjaan Amerika - akan menyimpan guru-guru di dalam kelas, memperkasakan sekolah kami dan meningkatkan ekonomi masyarakat tempatan di seluruh Pekerjaan country.

    Amerika di bawah Akta ini akan menyokong hampir 400,000 pekerjaan pendidikan, menghalang pemberhentian pendidik dan membenarkan beribu-ribu lagi yang akan diupah atau rehired.

    Di samping itu, pelan Presiden akan memodenkan sekurang-kurangnya 35,000 bangunan sekolah awam dan kampus kolej komuniti, yang merupakan elemen pelan bahawa rayuan supaya untuk Destiny Wheeler, dan ini memberi harapan diperbaharui beliau untuk masa depan sendiri beliau dan pelajar seperti di seluruh negara ini.

    "Tolonglah Encik, Presiden," beliau menulis, "terus sokongan anda untuk Rang Undang-Undang ini, ertinya sekian banyak kepada saya dan keluarga saya untuk mengetahui terdapat seseorang dalam kerajaan untuk rakyat biasa."
  • Now Is Not the Time to Wave the White Flag on Clean Energy Jobs

    Pagi ini, Pengerusi Cliff Stearns, yang mengetuai Dewan dan Jawatankuasa Kecil Tenaga Commerce pada Pemantauan dan Siasatan, memberitahu NPR bahawa "Kita tidak boleh bersaing dengan negara China untuk membuat panel solar dan turbin angin."

    Komen Ini mencerminkan betul-betul jenis defaitisme produktif bahawa Setiausaha Tenaga Steven Chu memberi amaran terhadap hujung minggu ini apabila dia bercakap kepada kumpulan yang paling menjanjikan di Amerika inovator muda solar:



    "Amerika Syarikat menghadapi pilihan hari ini: Adakah kita duduk di luar dan ketinggalan atau kami akan bermain untuk memenangi perlumbaan tenaga bersih? Ada yang mengatakan ini adalah bangsa Amerika tidak boleh menang.

    Mereka sudah bersedia untuk gelombang bendera putih dan mengisytiharkan kekalahan. Lain-lain mengatakan ini adalah satu bangsa Amerika tidak patut. Mereka berkata kami tidak mampu untuk melabur dalam tenaga bersih. Saya katakan kita tidak boleh tidak mampu.

    "Ia tidak cukup untuk negara kita untuk mencipta teknologi tenaga bersih - kita perlu untuk membuat mereka dan menggunakan mereka terlalu. Dicipta di Amerika, yang dibuat di Amerika, dan dijual di seluruh dunia - itulah bagaimana kita akan mewujudkan peluang pekerjaan yang baik dan mendahului dalam abad ke-21 ".

    Bangsa untuk tenaga kerja industri dan bersih - dan ia adalah satu bangsa yang bernilai memenangi. Agensi Tenaga Antarabangsa projek-projek yang pada dekad yang akan datang, tenaga solar boleh berkembang lebih daripada 20 peratus daripada tenaga elektrik di dunia.

    Konservatif, ini bermakna bahawa terdapat peluang ekonomi bernilai trilion dolar untuk mana-mana negara mendakwa menerajui. Pasaran global untuk turbin angin juga berkembang dengan mendadak.

    Tetapi ia tidak hanya potensi yang besar pekerjaan esok - industri ini menggunakan bilangan-Americanstoday. Malah, kumpulan perniagaan menganggarkan bahawa industri solar akaun Amerika untuk kira-kira 100,000 peluang pekerjaan dan industri angin menggunakan 75.000. Sekiranya kita hanya memberitahu mereka pekerja yang kami telah diberikan kepada mereka?

    Satu kajian yang dikeluarkan bulan lepas menunjukkan bahawa, walaupun persaingan global yang sengit, Amerika Syarikat kekal sebagai pengeksport bersih global teknologi solar dengan $ 5,6 bilion dalam eksport dan keseluruhan imbangan perdagangan positif sebanyak $ 1.8 bilion.

    Ia sudah pasti benar bahawa China sedang bermain untuk menang. Tahun lepas sahaja, China menawarkan pengilang solar $ 30 bilion dalam pembiayaan kerajaan, jauh melebihi pelaburan Amerika Syarikat. Dan China telah mengatasi pasaran saham Amerika Syarikat dalam tenaga solar - teknologi kita mencipta.

    Stearns Pengerusi dan ahli-ahli parti dalam Kongres yang lain percaya bahawa Amerika tidak boleh, atau tidak, cuba bersaing untuk mendapatkan pekerjaan di pinggir pemotong dan industri yang pesat berkembang. Kami hanya tidak bersetuju:

    jawapan kepada cabaran ini adalah tidak gelombang bendera putih dan memberi kepada pekerja Amerika. Amerika tidak pernah mengisytiharkan kekalahan selepas halangan satu - dan kita tidak harus bermula sekarang.

    Usahawan dan pencipta inovasi Amerika masih yang terbaik di dunia. Pekerja kita yang kedua tidak ada - dan kita tidak pernah takut kepada cabaran. Sudah sampai masanya untuk melakukan apa yang telah kami sentiasa dilakukan dalam berhadapan dengan pesaing yang sukar: menggulung lengan kita dan menangkap kembali menerajui.

  • Gabenor Oregon: Akta Pekerjaan American Apakah tepat apa yang Kita Perlu

    Gabenor John Kitzhaber dari Oregon mengatakan bahawa dalam keadaan itu, "Akta Pekerjaan Amerika akan diterjemahkan kepada hampir 9,000 pekerjaan bagi pengangkutan yang penting, projek-projek infrastruktur sekolah untuk pekerja-pekerja binaan terbiar, dana untuk sekolah-sekolah kita dan insentif untuk perniagaan kecil untuk meletakkan orang kembali bekerja. "

    Paling penting. kata Kitzhaber, pekerjaan yang diwujudkan akan "pendapatan pertengahan baik pekerjaan bergaji keluarga," yang akan membuat riak ekonomi yang penting di seluruh negeri ini. "Dalam krisis ekonomi, kita perlu melabur dalam ekonomi - kita perlu melabur dalam mewujudkan peluang pekerjaan dan saya rasa Akta Pekerjaan Amerika betul-betul apa yang kita perlukan pada masa yang tepat dan sudah tentu untuk Oregon dan saya fikir untuk Amerika."

    Lihat bagaimana dipilih pegawai-pegawai yang lain berkata Akta Pekerjaan Amerika akan memberi kesan kepada komuniti mereka:

    Mayor Antonio R. Villaraigosa Los Angeles, California

    Datuk Bandar Stephanie Rawlings-Blake Baltimore, Maryland

    Datuk Bandar Michael Hancock Denver, Colorado

    Datuk Bandar Mark Mallory Cincinnati, Ohio

    Mayor Greg Fischer daripada Louisville, Kentucky

    Datuk Bandar Sly James Kansas City

    Mayor Phil Gordon Phoenix, Arizona

  • Tanya Michelle Obama

    Tiba-tiba ia Oktober. Anak-anak dapat diselesaikan kembali ke sekolah, dan di White House, kami sedang bersiap sedia untuk Harvest 2011 Taman Ketuian esok - makan begitu sihat kepada minda kita.

    Adakah anda mempunyai soalan mengenai Pindah! Let, inisiatif Wanita Pertama hingga akhir obesiti kanak-kanak?

    Tanya pada WhiteHouse.gov, facebook atau di Twitter dengan hashtag # AskMichelle dan Wanita Pertama akan menjawab beberapa di hari yang akan datang.
  • Michelle Obama Let's Move

    First Lady Michelle Obama dan lompat tali double-Belanda kanak-kanak semasa rakaman untuk Anugerah Gaya Hidup Aktif (Pala) Presiden cabaran dan Hari Worldwide Nickelodeon Main Lawn Selatan Rumah Putih. 15 Julai, 2011. (Official White House Photo oleh Chuck Kennedy)
  • Presiden Obama Bertemu dengan Kabinet untuk Bincangkan Penciptaan Kerja

    President Barack Obama meets with the Cabinet

    Presiden Barack Obama bertemu dengan Kabinet di dalam Bilik Kabinet White House, 3 Oktober, 2011. (Rasmi White House Photo oleh Pete Souza)
    Presiden Obama hari ini bertemu dengan Kabinet untuk bercakap tentang isu yang paling mendesak yang dihadapi oleh negara sekarang:

    Meletakkan Amerika kembali bekerja. Presiden sedang menunggu untuk Kongres untuk mengambil tindakan ke atas Amerika Pekerjaan Akta, yang diperkenalkan pada sesi Bersama pada awal bulan September.

    Tetapi dalam masa yang sama, Presiden itu komited untuk memiliki seluruh pentadbiran dan semua agensi-agensi untuk melakukan segala yang mungkin yang tidak memerlukan bantuan Kongres, seperti kata beliau sebelum mesyuarat hari ini:
    Setiap satu daripada Setiausaha dan ketua-ketua agensi-agensi telah ditugaskan untuk melihat apa yang boleh kita lakukan pentadbiran untuk mempercepatkan pertumbuhan pekerjaan dalam tempoh beberapa bulan akan datang. Dan bekerja dengan Majlis Pekerjaan bahawa kami telah ditubuhkan, yang bekerja dengan sektor swasta, kita telah mencari pelbagai idea-idea tindakan pentadbiran yang boleh kita ambil.

    Satu contoh yang baik akan, sebagai contoh, mempercepatkan bayaran kepada perniagaan kecil yang mereka punya aliran wang tunai (cash flow) yang lebih baik; cuba untuk memikirkan cara-cara yang kita boleh bekerja di dalam pasaran perumahan tanpa tindakan Kongres untuk memberi sedikit kelegaan untuk pemilik rumah.
  • Satu masalah yang baik untuk: Meningkatkan ambang tandatangan untuk petisyen White House

    Wow.
    Perancangan untuk Kami platform Orang baru, kami yakin sistem ini akhirnya akan mendapatkan banyak digunakan, tetapi kami menjangka ia akan mengambil sedikit masa yang lebih lama untuk mendapatkan ke dalam eter dan mengambil kelajuan.

    Mari kita mengatakan anggaran kami . . . ahem . . . sedikit wee di sebelah yang rendah! Dalam masa seminggu, lebih daripada 7800 petisyen yang telah diwujudkan, lebih daripada 600,000 tandatangan telah log dan lebih daripada 375,000 orang telah membuat akaun untuk mengambil bahagian dalam platform ini. Ia setakat acara penglibatan dalam talian yang terbesar pernah untuk White House dan kami baru sahaja bermula.

    Itulah apa yang anda memanggil satu masalah yang baik untuk mempunyai. Berikut adalah satu perkara yang kita lakukan untuk menangani:

    Penyertaan yang besar ke atas Kami Rakyat bermakna bahawa pada minggu pertama lebih daripada 30 petisyen mencapai 5,000 tandatangan, ambang awal untuk menjana sambutan rasmi dari Rumah Putih.

    Pada mesyuarat kajian semula dalaman kita yang pertama hari ini, dua perkara yang jelas:

    (a) semua orang teruja mengenai cabaran baru ini dan teruja untuk memproses kumpulan pertama, tetapi

    (b) banyak ini petisyen mencabar keupayaan kami untuk menawarkan jawapan yang tepat pada masanya dan bermakna kepada petisyen dalam jangka panjang.

    Jadi bermula dari sekarang, ambang petisyen untuk mencapai untuk menjana sambutan rasmi ialah 25,000 tandatangan dalam masa 30 hari. Perubahan ini hanya memberi kesan kepada petisyen dicipta dari titik ini ke hadapan, dan tidak akan digunakan untuk petisyen tandatangan mana-mana mengira sudah ada dalam sistem.

    Ini mungkin bukan kali terakhir kita menukar ambang, kedua-duanya dari segi tandatangan dan jumlah masa. Dan kita juga menilai beberapa cara lain untuk memperbaiki sistem, banyak berdasarkan pada idea-idea yang kami telah diterima daripada anda.

    Sejak kami melancarkan Kami Rakyat, kita telah membaca maklum balas yang dikemukakan melalui borang maklum balas pada platform Kita Orang dan melalui hashtag Twitter # WHWeb.

    Berikut adalah beberapa jawapan kepada soalan dan isu-isu yang kami telah dilihat sejak beberapa hari lalu:
  • Watch Live: Presiden Obama Membawa Soalan anda

    Nota Ed: Acara ini kini telah berakhir.

    Hari ini, Presiden Obama akan duduk dengan Stephanopoulos George ABC untuk mengambil soalan-soalan yang dikemukakan throughYahoo.com. Watch temuduga hidup bermula pada 2:35 pm EDT:
  • Bulan Kesedaran CyberSecurity Negara

    Hari ini, White House mengeluarkan Proklamasi Presiden menetapkan Oktober sebagai Bulan Kesedaran keselamatan siber Negara. Pada hari Jumaat, saya akan bercakap bersama-sama dengan Setiausaha Keselamatan Dalam Negeri Janet Napolitano di acara rasmi kick-off selama sebulan di Eastern Michigan University di Ypsilanti.

    Pada minggu-minggu berikut, Jabatan Keselamatan Dalam Negeri akan menjadi tuan rumah acara-acara di seluruh negara untuk memberi kesedaran keselamatan siber kepada negeri dan komuniti anda.

    Tiap-tiap syarikat, sekolah, dan keluarga harus menggunakan Oktober sebagai satu peluang untuk memberi tumpuan kepada keselamatan siber - update latihan, menghadiri atau menjadi tuan rumah acara, atau bercakap dengan anak-anak anda tentang penggunaan Internet yang bertanggungjawab.

    Keselamatan siber sudah tentu bukan sesuatu yang kita boleh memberi perhatian kepada hanya satu bulan setiap tahun. Ia adalah tanggungjawab bersama setiap dan tiap-tiap hari. Itulah mengapa tahun lepas, kami memulakan CyberSecurity Kempen Kesedaran Negara - Stop. Berfikir. Connect.,

    Satu usaha berterusan untuk mendidik rakyat Amerika mengenai risiko di alam siber dan menggalakkan langkah-langkah mudah yang semua orang boleh ambil untuk melindungi diri mereka dalam talian.

    Saya juga ingin untuk menonjolkan semula pelancaran OnGuardOnline.gov, laman web kerajaan persekutuan untuk membantu anda selamat, selamat dan bertanggungjawab dalam talian. Tapak sumber untuk ibu bapa, pendidik, dan individu yang ingin mengetahui lebih lanjut mengenai keselamatan siber.

    Diuruskan oleh Suruhanjaya Perdagangan Persekutuan, OnGuardOnline.gov adalah inStop rakan kongsi. Berfikir. Connect. dan sebahagian daripada Inisiatif Kebangsaan bagi Pendidikan CyberSecurity (NICE), yang dipimpin oleh National Institute of Standard dan Teknologi.

    Saya menggalakkan semua orang untuk melawat ketiga-tiga tapak untuk mempelajari lebih lanjut mengenai apa yang anda boleh lakukan untuk berada dalam talian yang selamat.

    Kerana ini adalah CyberSecurity Bulan Kesedaran Negara ke-8, ia adalah masa yang sesuai untuk menggambarkan sejauh mana kita telah datang dan sejauh mana kita masih perlu pergi untuk menjamin negara ini di ruang siber. Pada permulaan Pentadbiran Obama, kita mengeluarkan Kajian Dasar, Ruang Siber yang mengeluarkan pelan tindakan jangka terdekat untuk meningkatkan keselamatan siber.

    Saya gembira untuk mengatakan bahawa kemajuan kami kelihatan agak baik. Pada tahun lepas, kami mengeluarkan dua strategi yang menangani barang-barang utama pelan tindakan.

    Strategi Nasional Identiti Trusted dalam ruang siber menyifatkan perkongsian awam dan swasta yang akan meningkatkan cara urus niaga dalam talian yang dijalankan oleh bergerak di luar kata laluan ke arah selamat, kelayakan dalam talian yang boleh dipercayai.

    Kerajaan persekutuan kini sedang berusaha untuk melaksanakan visi ini pada rangkaian kita sendiri dan menggalakkan sektor swasta untuk berbuat demikian juga.

    Kami juga mengeluarkan Strategi pertama yang komprehensif Antarabangsa untuk ruang siber, memanggil untuk kemakmuran, keselamatan, dan keterbukaan dalam dunia rangkaian.

    Strategi menyediakan wawasan Pentadbiran untuk masa depan Internet dan merupakan agenda untuk bekerjasama dengan negara-negara dan orang-orang lain untuk merealisasikan wawasan ini.

    Namun, masih tidak banyak yang perlu dilakukan. Bekerja dengan sektor swasta, kita menjangka untuk memuktamadkan Pelan Insiden Response Cyber ​​Negara tidak lama.

    Versi interim pelan ini telah berkhidmat kerajaan kita dalam menguruskan siber insiden sepanjang tahun lalu. Pelan yang disemak semula telah mendapat manfaat daripada pengalaman ini.

    Lebih tahun akan datang, kita akan terus maju pada visi Presiden Internet yang terbuka, saling beroperasi, selamat dan boleh dipercayai.

    Bulan ini, tinggal siap sedia untuk melepaskan pelan satu strategik yang akan menggariskan bagaimana kita akan membangunkan yang generasi akan datang daripada permainan-perubahan teknologi untuk keselamatan siber dan untuk siaran di Jabatan pelan strategik Keselamatan Dalam Negeri, untuk mendapatkan itu perusahaan tanah air keselamatan di alam siber.
  • Menghormati Warisan Hispanic

    Vice President Joe Biden and Dr. Jill Biden host a Hispanic Heritage Month Reception

    Naib Presiden Joe Biden dan Dr. Jill Biden menjadi tuan rumah Bulan Warisan sambutan Hispanik di Residence Balai Cerap Tentera Laut, di Washington, DC, September 29, 2011. (Rasmi White House Photo oleh David Lienemann)
    Minggu lepas, Naib Presiden Biden dan Dr. Jill Biden menjadi tuan rumah sambutan tetamu di Balai Cerap Tentera Laut untuk meraikan Bulan Warisan Hispanic dan mengiktiraf sumbangan cemerlang Amerika Hispanic di seluruh kerajaan tentera, dan sektor swasta.

    Sebagai Setiausaha Sosial kepada Naib Presiden dan Dr. Biden, saya gembira untuk membuka pintu kediaman untuk majlis yang istimewa ini, Naib Presiden - penerimaan Warisan ketiga Hispanic yang mereka telah menjadi tuan rumah di rumah mereka.

    Naib Presiden berucap di hadapan orang ramai yang termasuk veteran dan ahli-ahli perkhidmatan duti aktif, serta pemimpin perniagaan Hispanik dari seluruh negara. Menyedari pengaruh tertentu pendatang Hispanic pada masyarakat Amerika, Naib Presiden Biden berkata, "kami tidak pernah sekali dalam sejarah kita tidak menjadi lebih kuat dan lebih kaya dan lebih bersemangat sebagai akibat gelombang imigresen . . . . Ia adalah perkara yang memperkaya kita. "

    Penerimaan juga mengiktiraf pengorbanan yang berterusan dan dedikasi anggota perkhidmatan Hispanik Amerika, dengan veteran dari Perang Vietnam untuk konflik-konflik yang berterusan di Iraq dan Afghanistan yang hadir.
  • Presiden Obama pada Majlis Makan Malam Tahunan Kebangsaan ke-15 Kempen Hak Asasi Manusia

    President Obama at HRC

    Presiden Barack Obama menyampaikan ucapan Kempen di Gala Hak Asasi Manusia di Washington Convention Center di Washington, DC Oktober 1, 2011. (Rasmi White House Photo oleh Samantha Appleton)

    Semalam, Presiden Obama dialamatkan Hak Asasi Manusia Tahunan ke-15 Kempen Makan Malam Kebangsaan di Washington Convention Center di Washington, DC. Dalam ucapannya, Presiden menekankan komitmen untuk menyebabkan kesamaan lebih dua setengah tahun yang lalu, dan sokongan beliau terus maju ke hadapan.
    Kini, saya tidak perlu untuk memberitahu anda bahawa kita mempunyai cara-cara untuk pergi dalam perjuangan itu. Saya tidak mempunyai untuk memberitahu anda berapa ramai yang masih dinafikan hak asasi mereka - Amerika yang masih berasa seperti rakyat kelas ke-2, yang telah hidup satu pembohongan untuk mengekalkan pekerjaan mereka, atau yang takut untuk berjalan kaki jalan , atau ke bawah dewan di sekolah.

    Ramai daripada anda telah menumpukan kehidupan anda untuk menyebabkan kesaksamaan. Jadi, anda tahu apa yang perlu kita lakukan, kami telah mendapat kerja yang lebih di hadapan kita.

    Tetapi kita juga boleh berbangga dengan kemajuan yang telah kami lakukan ini dua setengah tahun lalu. Fikirkanlah. Dua tahun yang lalu, saya berdiri di podium ini, di dalam bilik ini, sebelum ramai di antara anda, dan saya membuat ikrar. Saya kata saya tidak akan peguam kesabaran; bahawa ia tidak berhak untuk memberitahu anda untuk bersabar lebih daripada ia adalah tepat untuk orang lain untuk memberitahu rakyat Amerika Afrika supaya bersabar dalam perjuangan bagi hak-hak yang sama separuh abad lalu.

    Tetapi apa yang saya juga berkata, bahawa walaupun ia mungkin mengambil masa - masa yang lebih daripada orang ingin - kita akan membuat kemajuan, kita akan berjaya, kita akan membina sebuah kesatuan yang lebih sempurna
  • Alamat Mingguan: Membanteras untuk Akta Pekerjaan American

    Presiden Obama membincangkan surat dia menerima setiap hari meminta tindakan ke atas pekerjaan dan panggilan pada Kongres meluluskan Akta Pekerjaan Amerika segera untuk mengurangkan cukai, mencipta peluang pekerjaan dan memberikan kemenangan bagi rakyat Amerika.  
  • Bapa Meraikan Reauthorization Hari Ini Akta Membanteras Autisme

    Michael Strautmanis family
    Micahel Strautmanis, isteri dan 3 anak mereka
    Tiap-tiap hari, saya bangga dan kagum akan bekerja untuk Presiden kita. Tetapi, beberapa hari semata-mata mengambil kek. Hanya beberapa bulan pendek yang lalu, saya mempunyai beberapa orang-orang hari. Pada APRIL 1, Presiden Obama mengeluarkan Proklamasi Presiden pernah yang pertama untuk menandakan Hari Kesedaran Autisme Dunia.

    Kemudian bulan itu, saya mempunyai satu lagi detik istimewa apabila Valerie Jarrett dan Kesihatan dan Perkhidmatan Manusia Setiausaha Kathleen Sebelius mengumumkan bahawa Presiden dan pentadbiran beliau disokong sepenuhnya reauthorization Akta Membanteras Autisme  (CAA).

    Sebagai seorang bapa kanak-kanak pada spektrum autisme, ini adalah saat-saat luar biasa yang bermakna kepada saya.

    Hari ini, Presiden Obama telah menandatangani undang-undang reauthorization yang CAA. Saya sekali lagi mengingatkan kehormatan bahawa ia adalah untuk bekerja untuk Presiden yang mendapatnya - dia tahu bahawa orang pada spektrum autisme berada di tengah-tengah isu ini.

    Hampir satu peratus kanak-kanak Amerika pada Spektrum Autisme, dan reauthorization ini berterusan pelaburan penting dalam penyelidikan, pengesanan awal dan sokongan dan perkhidmatan untuk kedua-dua kanak-kanak dan orang dewasa.

    Tanpanya, penyelidikan kritikal telah teruk dihalang dan dalam beberapa kes dihentikan. Berjuta-juta orang pada Spektrum Autisme telah dinafikan penemuan potensi hasil daripada penyelidikan yang berharga, dan peluang untuk hidup bebas dan produktif.



  • President Obama: American Jobs Act Will Prevent Up to 280,000 Teachers from Losing their Jobs

    President Barack Obama at the Lab School in Mesquite, Texas

    President Barack Obama tours the Lab School at Eastfield College in Mesquite, Texas, Oct. 4, 2011. (Official White House Photo by Pete Souza)


    The White House today released a report that outlines the devastating impact the recession has had on schools and students across the country. Teacher Jobs at Risk highlights the significant cuts in education spending that have resulted from state budget shortfalls since 2008, including the loss of nearly 300,000 teaching jobs across the country (see chart below).
    And in the coming school year, without additional support, many school districts will have to make another round of difficult decisions. As a result of state and local funding cuts, as many as 280,000 teacher jobs could be at risk. Unless they receive federal assistance, many school districts will be forced to reduce the number of teachers in their classrooms, or turn to other measures such as shortening the school year or cutting spending on schoolbooks and supplies.
    President Obama, speaking today in Texas, compared the situation here with South Korea, where their President said they can’t hire teachers fast enough:
    “They call them “nation builders” -- that’s what they call teachers in Korea, “nation builders,” because they know that educating their children is the best way to make sure their economy is growing, make sure that good jobs are locating there, making sure they’ve got the scientists and the engineers and the technicians who can build things and ship them all around the world. That’s what he understands. And the whole country supports him. Here in America, we’re laying off teachers in droves. It makes no sense. It has to stop. It has to stop.”
    The President was at Eastfield Community College, in Mesquite, Texas where he toured a pre-school before talking about the impact the American Jobs Act will have on schools, and on teachers, across the country. He told the crowd there that the stakes for addressing this situation are high, with “nothing less than our ability to compete in this 21st century economy” at risk.
    This is why one of the central components of the American Jobs Act, which the President introduced last month at a Joint Session of Congress, is funding to avoid and reverse teacher layoffs now, and to provide support for the re-hiring and hiring of educators.
    Specifically, the American Jobs Act will invest $30 billion to support state and local efforts to retain, rehire, and hire early childhood, elementary, and secondary educators. If enacted, these teacher stabilization funds would help prevent layoffs and support the hiring or re-hiring of nearly 400,000 educators, includ¬ing teachers, guidance counselors, classroom assistants, afterschool personnel, tutors, and literacy and math coaches. These funds will ensure that schools are able to keep teachers in the classroom, preserve or extend the regular school day and school year, and maintain important afterschool activities.
  • Trade Agreements Will Help Create Export-Supported Jobs in America


    Every day, President Obama is fighting to put more Americans back to work.  That’s why he proposed theAmerican Jobs Act – a package of bipartisan, common sense measures designed to help U.S. businesses grow and create jobs – which Congress should pass right away. 
    Yesterday, the President took another step to help create and preserve U.S. jobs when he sent Congress three trade agreements,with KoreaColombia, and Panama. President Obama is calling on Congress to pass the trade agreements and at the same time to renew Trade Adjustment Assistance (TAA) that helps workers whose jobs are affected by global competition. All four of these items are important elements of the President’s balanced trade agenda to open markets for U.S. exporters and keep faith with workers here at home.
    Together, these agreements are estimated to increase U.S. GDP by more than $12 billion and support tens of thousands of additional American jobs.  In fact, it is estimated that every $1 billion of goods and services we export supports approximately 5,500 jobs at home. That means the Korea trade agreement will support at least an estimated 70,000 U.S. jobs through increased goods exports alone. 
    Naturally, the big job-building potential of these agreements has led many Americans to ask how increased trade translates into more U.S. jobs. The short answer is that trade agreements open overseas markets to significantly enhance opportunities for American businesses and workers to sell more innovative, high-quality products Made in America to customers all around the world. And as American exporters expand their businesses by increasing international sales into these newly-opened markets, they are likely to hire more workers to produce goods and provide services here at home.
    These agreements will make it cheaper, faster, and easier for U.S. producers to sell more American goods and services in the growing markets of Korea, Colombia and Panama. They will put American businesses, workers, farmers, ranchers, manufacturers and service providers on a level playing field against foreign competitors. 
    For example, today, there are plenty of Hyundais and Kias on American highways, because car customers here in the United States have the freedom to choose among many different brands and models at competitive prices. In contrast, there aren’t nearly as many Fords, Chevys, or Chryslers cruising the streets of Korea, in part because high tariff and non-tariff barriers currently put U.S. auto manufacturers at a disadvantage in the South Korean market. 
    Seizing sales opportunities overseas can build jobs and businesses of all sizes throughout the American automotive supply chain here at home. That’s why, last year, President Obama sent a team back to the negotiating table to secure additional market access and a level playing field for U.S. auto manufacturers in Korea. Now there are more export opportunities – and more potential jobs – on the table in the U.S.-Korea trade agreement. Similarly, the Colombia and Panama trade agreements will enhance job-building export opportunities for U.S. producers.
    President Obama wants to turn these trade opportunities into real jobs and more money for American working families. Now’s it’s up to Congress to act by passing the trade agreements and renewing TAA. By coming together to find common ground on a balanced approach to trade, we can get our economy moving full speed ahead with more jobs for hard-working Americans.
  • Georgia Teen Hopes American Jobs Act Is Passed


    Destiny Wheeler wants Congress to pass the American Jobs Act now. The 16-year-old wrote to President Obama last month, and explained that the rough economy was making it “hard to see myself pushing forward and putting my family in a better position.”
    The President was moved by the Georgia high school junior’s plea, and referenced her letter in his October 1 weekly address.  In it, Destiny wrote about her fears that despite her hard work, the caliber of her education will seem “trivial” compared to her peers in other countries. “The American Jobs Act,” she wrote “gives me hope that I might start to receive a better education, that one day job opportunities will be open for me to grasp and that one day my personal American Dream will be reached.”
    In a follow-up conversation, Destiny said it wasn’t just concern for her own future that compelled her to write to the President for the first time, but the Jobs Acts’ emphasis on modernizing schools across the country. “I am mostly focused on what I see in other schools. In some schools there will be tons of students and only 3 computers and one of them doesn’t even work. You modernize schools and you help kids move forward.” Her own school, Destiny said, does have enough computers for students to use in class.
    President Obama is well aware of the negative effects the economy is having on our students. “Here in America, we are laying off teachers in droves. It makes no sense, and it has to stop,” President Obama said today in Texas.  “Congress should pass this jobs bill so we can put our teachers back in the classroom where they belong.”
    America’s education system has always been one of this country’s greatest sources of strength and global economic competitiveness, as well as the engine of incredible progress in science, technology, and the arts. Today’s students will not get the training they need for the high-skilled jobs of today, or for the opportunities of the future, without investments in a world-class education system.
    Today, the White House released a report, Teacher Jobs at Risk, outlining how the Administration’s efforts – including the American Jobs Act - will keep teachers in the classroom, strengthen our schools and improve the local economy in communities across the country.The American Jobs Act will support nearly 400,000 education jobs, preventing layoffs of educators and allowing thousands more to be hired or rehired. In addition, the President’s plan will modernize at least 35,000 public school buildings and community college campuses, which is the element of the plan that so appeals to Destiny Wheeler, and is giving her renewed hope for her own future and that of students like her across the country.
    "Please Mr, President," she wrote, "continue your support for this BIll, it means so much to me and my family to know there is someone in government looking out for the common citizen."
  • Now Is Not the Time to Wave the White Flag on Clean Energy Jobs


    This morning, Chairman Cliff Stearns, who leads the House Energy and Commerce Subcommittee on Oversight and Investigations, told NPR that "We can't compete with China to make solar panels and wind turbines."  
    This comment reflects exactly the sort of counterproductive defeatism that Energy Secretary Steven Chu warned against this weekend when he spoke to a group of America’s most promising young solar innovators: 
    “The United States faces a choice today: Will we sit on the sidelines and fall behind or will we play to win the clean energy race? Some say this is a race America can’t win.  They’re ready to wave the white flag and declare defeat… Others say this is a race America shouldn’t even be in. They say we can’t afford to invest in clean energy.  I say we can’t afford not to. 
    “It’s not enough for our country to invent clean energy technologies – we have to make them and use them too. Invented in America, made in America, and sold around the world – that’s how we’ll create good jobs and lead in the 21st century.”  
    The race for clean energy jobs and industries is on – and it is a race well worth winning. The International Energy Agency projects that in the coming decades, solar power could grow to more than 20 percent of the world’s electricity. Conservatively, this means that there is an economic opportunity worth trillions of dollars for whichever countries claim the lead. The global market for wind turbines is also growing exponentially. 
    But it’s not just the vast potential of jobs tomorrow – these industries employ a growing number of Americanstoday. In fact, business groups estimate that America’s solar industry accounts for about 100,000 jobs and the wind industry employs 75,000. Should we simply tell those workers that we’ve given up on them?  
    A study released last month showed that, in spite of the intense global competition, the U.S. remains a net global exporter of solar technology – with $5.6 billion in exports and an overall positive trade balance of $1.8 billion.  
    It is certainly true that China is playing to win. Last year alone, China offered its solar manufacturers $30 billion in government financing, vastly exceeding the U.S. investment.  And China has overtaken the United States market share in solar power – a technology we invented.  
    Chairman Stearns and other members of his party in Congress believe that America cannot, or should not, try to compete for jobs in a cutting edge and rapidly growing industry.  We simply disagree:  the answer to this challenge is not to wave the white flag and give up on American workers. America has never declared defeat after a single setback – and we shouldn’t start now.  
    America’s entrepreneurs and innovators are still the very best in the world. Our workers are second to none – and we have never been afraid of a challenge. It’s time to do what we’ve always done in the face of a tough competitor: roll up our sleeves and recapture the lead.
  • Oregon Governor: The American Jobs Act Is Exactly What We Need


    Governor John Kitzhaber of Oregon says that in his state, "the American Jobs Act will translate into almost 9,000 jobs for vital transportation, school infrastructure projects for idle construction workers, funding for our schools and incentives for small businesses to put people back to work."
    Most importantly. says Kitzhaber, the jobs that are created will be "good middle income family wage jobs," which will create a significant economic ripple across the state. "In an economic crisis we need to be investing in the economy--we need to be investing in job creation and I think the American Jobs Act is exactly what we need at the right time and certainly for Oregon and I think for America."
    See how other elected officials say the American Jobs Act will impact their communities:
  • Ask Michelle Obama

    Suddenly it's October.  The kids are settled back into school, and at the White House we're preparing for the 2011 Fall Garden Harvest tomorrow - so healthy eating is on our minds.  Do you have a question about Let's Move!,the First Lady's initiative to end childhood obesity?  Ask it on WhiteHouse.govfacebook or on Twitter with the hashtag #AskMichelle and the First Lady will answer a few in the coming days.
    Michelle Obama Let's Move

    First Lady Michelle Obama and kids double-dutch jump rope during a taping for the Presidential Active Lifestyle Award (PALA) challenge and Nickelodeon's Worldwide Day of Play, on the South Lawn of the White House. July 15, 2011. (Official White House Photo by Chuck Kennedy)


  • President Obama Meets with Cabinet to Discuss Job Creation

    President Barack Obama meets with the Cabinet

    President Barack Obama meets with the Cabinet in the Cabinet Room of the White House, Oct. 3, 2011. (Official White House Photo by Pete Souza)


    President Obama today met with his Cabinet to talk about the most pressing issue facing the country right now: Putting America back to work. The President is waiting for Congress to take action on the American Jobs Act,which he introduced at a Joint Session in early September. But in the meantime, the President is committed to having the entire administration and all agencies to do everything possible that does not require Congress’s help, as he said before the meeting today:
    Each of the Secretaries and heads of agencies have been assigned to look at what we can do administratively to accelerate job growth over the next several months.  And working with the Jobs Council that we’ve set up, working with the private sector, we have been looking for a wide range of ideas of administrative action we can take. A good example would be, for example, accelerating the payments to small businesses so that they’ve got better cash flow; trying to figure out ways that we can be working in the housing market without congressional action to provide some relief for homeowners. 
  • A good problem to have: Raising the signature threshold for White House petitions


    Wow.
    Planning for the new We the People platform, we were confident the system would ultimately get a lot of use, but we expected it would take a little longer to get out into the ether and pick up speed.
    Let's just say our estimates were ... ahem ... a wee bit on the low side!  In one week, more than 7,800 petitions have been created, more than 600,000 signatures have been logged and more than 375,000 people have created an account to participate in this platform.  It's by far the biggest online engagement event ever for the White House - and we're just getting started.
    That's what you call a good problem to have.  Here's one thing we're doing to address it:
    The massive participation on We the People means that in the first week over 30 petitions reached 5,000 signatures, the initial threshold to generate an official response from the White House. At our first internal review meeting Friday, two things were clear: (a) everyone is thrilled about this new challenge and excited to process the first batch, but (b) this many petitions challenges our ability to offer timely and meaningful responses to petitions in the long term.  
    So starting now, the threshold a petition has to reach in order to generate an official response is 25,000 signatures in 30 days. This change only affects petitions created from this point forward, and will not be applied to petitions of any signature count already in the system.
    This may not be the last time we change the thresholds, both in terms of signatures and amount of time. And we're also evaluating a number of other ways to improve the system, many based on ideas we've received from you. Since we launched We the People we’ve been reading your feedback submitted via the feedback form on the We the People platform and through the Twitter hashtag #WHWeb.
  • Watch Live: President Obama Takes Your Questions


    Ed. Note: This event has now ended.
    Today, President Obama will sit down with ABC's George Stephanopoulos to take questions submitted throughYahoo.com. Watch the interview live beginning at 2:35 p.m. EDT:

  • National Cybersecurity Awareness Month


    Today, the White House issued a Presidential Proclamation designating October as National Cybersecurity Awareness Month. On Friday, I will be speaking together with Secretary of Homeland Security Janet Napolitano at the official kick-off event for the month at Eastern Michigan University in Ypsilanti. In the following weeks, the Department of Homeland Security will be hosting events across the nation to bring cybersecurity awareness to your state and your community. Every company, school, and family should use October as an opportunity to focus on cybersecurity – update training, attend or host an event, or talk to your children about responsible use of the Internet. 
    Cybersecurity is of course not something we can pay attention to for only one-month each year. It is a shared responsibility each and every day. That is why last year we began the National Cybersecurity Awareness Campaign – Stop. Think. Connect., an ongoing effort to educate Americans about risks in cyberspace and promotes simple steps that everyone can take to protect themselves online.  
    I’d also like to highlight the re-launch of OnGuardOnline.gov, the federal government’s website to help you be safe, secure and responsible online. The site is a resource for parents, educators, and individuals who want to learn more about cybersecurity.  Managed by the Federal Trade Commission, OnGuardOnline.gov is a partner inStop. Think. Connect. and part of the National Initiative for Cybersecurity Education (NICE), led by the National Institute of Standards and Technology. I encourage everyone to visit these three sites to learn more about what you can do to be safe online.  
    As this is the eighth National Cybersecurity Awareness Month, it is a fitting time to reflect on how far we have come and how far we still need to go to secure this nation in cyberspace. At the start of the Obama Administration, we released the Cyberspace Policy Review, which issued a near term action plan to improve cybersecurity. I am pleased to say that our progress looks pretty good. In the last year, we issued two strategies that address major items on the action plan. The National Strategy for Trusted Identities in Cyberspace described a private-public partnership that will improve the way online transactions are conducted by moving beyond passwords toward secure, reliable online credentials.  The federal government is now working to implement this vision on our own networks and encouraging the private sector to do so as well. We also released the first comprehensive International Strategy for Cyberspace, calling for prosperity, security, and openness in a networked world. The strategy lays out the Administration’s vision for the future of the Internet and an agenda for partnering with other nations and peoples to realize this vision. Yet still more must be done. Working with the private sector, we expect to finalize the National Cyber Incident Response Plan shortly. The interim version of this plan has served our government well in managing cyber incidents over the last year. The revised plan has benefited from this experience.  
    Over the next year, we will continue progressing on the President’s vision of an open, interoperable, secure and reliable Internet. This month, stay tuned for the release of a strategic plan that will outline how we will develop the next-generation of game-changing technologies for cybersecurity and for the release of the Department of Homeland Security’s strategic plan for securing the homeland security enterprise in cyberspace. 
  • Honoring Hispanic Heritage

    Vice President Joe Biden and Dr. Jill Biden host a Hispanic Heritage Month Reception

    Vice President Joe Biden and Dr. Jill Biden host a Hispanic Heritage Month reception at the Naval Observatory Residence, in Washington, D.C., September 29, 2011. (Official White House Photo by David Lienemann)


    Last week, Vice President Biden and Dr. Jill Biden hosted a reception at the Naval Observatory to celebrate Hispanic Heritage Month and recognize the outstanding contributions of Hispanic Americans across the military, government and private sector.  As Social Secretary to the Vice President and Dr. Biden, I was pleased to open up the doors of the Vice President’s residence for this special occasion – the third Hispanic Heritage reception they have hosted at their home.
    The Vice President spoke before a crowd that included veterans and active duty service members, as well as Hispanic business leaders from around the nation. Noting the particular influence of Hispanic immigrants on American society, Vice President Biden said, “we have never once in our history not been stronger and richer and more vibrant as a consequence of the waves of immigration. … it is the thing that enriches us.”
    The reception also recognized the continuing sacrifice and dedication of Hispanic American service members, with veterans from the Vietnam War to the continuing conflicts in Iraq and Afghanistan in attendance.
  • President Obama at the Human Rights Campaign's 15th Annual National Dinner

    President Obama at HRC

    President Barack Obama delivers remarks at the Human Rights Campaign Gala at the Washington Convention Center in Washington, D.C. October 1, 2011. (Official White House Photo by Samantha Appleton)


    Yesterday, President Obama addressed the 15th Annual Human Rights Campaign National Dinner at the Washington Convention Center in Washington, DC.  In his speech, the President stressed his commitment to the cause of equality over the past two and a half years, and his continuing support moving forward.
    Now, I don’t have to tell you that we have a ways to go in that struggle.  I don’t have to tell you how many are still denied their basic rights -- Americans who are still made to feel like second-class citizens, who have to live a lie to keep their jobs, or who are afraid to walk the street, or down the hall at school.  Many of you have devoted your lives to the cause of equality.  So you know what we have to do; we’ve got more work ahead of us.
    But we can also be proud of the progress we’ve made these past two and a half years.  Think about it. Two years ago, I stood at this podium, in this room, before many of you, and I made a pledge.  I said I would never counsel patience; that it wasn’t right to tell you to be patient any more than it was right for others to tell African Americans to be patient in the fight for equal rights a half century ago. But what I also said, that while it might take time –- more time than anyone would like -– we are going to make progress; we are going to succeed; we are going to build a more perfect union
  • Weekly Address: Fighting for the American Jobs Act

    President Obama discusses the letters he receives every day asking for action on jobs and calls on Congress to pass the American Jobs Act right away to cut taxes, create jobs and provide a win for the American people.  
  • A Father Celebrates Today's Reauthorization of the Combating Autism Act

    Michael Strautmanis family
    Micahel Strautmanis, his wife and their three children

    Every single day, I am proud and awed to be working for our President. But, some days simply take the cake. Just a few short months ago, I had a couple of those days. On April 1st, President Obama issued the first ever Presidential Proclamation to mark World Autism Awareness Day. Later that month, I had another special moment when Valerie Jarrett and Health and Human Services Secretary Kathleen Sebelius announced that the President and his administration fully supported reauthorization of the Combating Autism Act (CAA).  As a father of a child on the autism spectrum, these were extraordinarily meaningful moments to me. 
    Today, President Obama signed into law the reauthorization of the CAA. I was once again reminded of the honor that it is to be working for a President who gets it -- he knows that persons on the autism spectrum are at the heart of this issue. 
    Nearly one percent of American children are on the Autism Spectrum, and this reauthorization continues important investments in research, early detection and support and services for both children and adults. Without it, critical research would have been severely hindered and in some cases halted. Millions of persons on the Autism Spectrum would have been deprived of the potential breakthroughs resulting from valuable research, and of the chance to live independent and productive lives. 


JOIN theCLUB If ‘U’ Think ‘U’ Are the 18Group Of People! The GOLDMINE 1WORLD Community Should Render Back the trusts to those to Whom they Due: (@18 Group Of people) Poor People, Orphan, Single Mother, Single Father, Student, Low In Come, Jobless, Disable, Patient, Old Citizen, Prisoner, Bankruptcy, FARMER, Fishermen, RICH People, All RACES, All Country And All Government In theWhole WORLD. theWORLD for free! NewWORLDPrinciple:  ASSETProperty "It's NOT For SALE, It's Not For Bought, It's FREE!:  *Free House *Free Car *Free Education: College, University. *Free ELETRICAL GOODs: Air Con, PC Laptops, Home Theatre. *Free FURNITURE: Sofa Set, Bed Set, Sauna Bath, Kitchen Cabinet, Dining Table. Free Vacation: Around the WORLD, Holiday, HAJ, UMRAH, NOW EveryONE CAN Fly, Hotels. *Life Insurance: (Hospital, Funeral, Death, Pension Fund).


SOLUTION: *Poverty Killer *Recession Killer  *Global Peace 
Be the First! JOIN 1WORLDCommunityForYOURCountry
Remember: 'U' Do Not Ask WHY 'U' Ask Why Not'